Hello les Queers, on entend souvent dire que l’homosexualité est un concept Européen importé sur nos terre. Mais, entre vous et moi, est ce qu’avant l’avènement de la télévision, d’internet et tous ces outils d’info et de communication, nos parents n’en parlaient pas ?
Pour répondre à cela feignons les intello et attardons nous sur les traces linguistiques de cette sexualité chez nous, dans nos lointains hameaux.
Des recherches ont montrés que l’homosexualité était connus de nos ancêtres et ce avant l’arrivée des occidentaux. Cela nous le remarquons avec le sociologue Camerounais, Charles Guebogo dans son ouvrage « L’homosexualité en Afrique : sens et variations d’hier à nos jours » où il nous donne des termes traduisant la sexualité autre que celle homme/femme ou même en dehors de la binarité de genre.
Entre autre :
– «Omututa» dans la tribu des Wawihé en Angola qui traduit l’homosexualité et la bisexualité et le terme « okulikoweka », signifiant littéralement les actes sexuels entre femme-femme et homme-homme, et ces termes sont encore utilisés de nos jours;
– les Hausa au Nigeria quant à eux désignent l’homosexualité masculine par le terme « dan kashili » et une autre appellation populaire, « dan daudu », veut dire « les hommes qui agissent comme des femmes et couchent avec des hommes »;
– en Afrique de l’Est, le « basha », en kiswahili, est considéré comme « l’homme qui rentre dans ses partenaires/ amis » tandis que le terme « haji » désigne le vrai homme, l’homme puissant;
– en Tanzanie, il a été découvert qu’à Zanzibar, les pratiques lesbiennes étaient désignées par le terme « kulamba » ou « kulambana » et qu’elles traduisaient la pratique du cunnilingus , une autre appellation dite « kusagana » était considérée comme le fait de se frotter les parties intimes;
– Chez les Luba, dans la province du Kasaï oriental (RDC), il existait un autre rôle de genre en dehors du rôle masculin et féminin connu sous le nom kitesha (bitesha pluriel).
Alors très chèrEs… Si quelqu’un ose vous dire qu’il s’agit «encore d’un truc de blancs » n’hésitez pas à leur donner ces références linguistiques car même si nos actions sont influencées par ce qu’ils nous ont appris, nos patrimoines culturels et linguistiques gardent leur authenticité.
Bisous bisous les licornes, bon weekend et à la semaine prochaine
“Voulez-vous apprendre les sciences avec facilité ? Commencez par apprendre votre langue.” Etienne de Condillac
#Le_Lezxique
#EmmaLInfos